臺灣原住民族語言多元,人稱南島語族原鄉。文字的使用,可溯及荷蘭時期的新港文。明清時期,雖偶用漢字音譯,但都未延續。
近代國家統治,官方語言被視為推行國家政策與提升人民知識的重要工具。日本積極推動「國語(日語)」教育,雖為統治需要,卻讓原住民族彼此,包含與日本人或漢人族群之間,有共通語言,無形強化族群間或議題凝聚力。
原住民族藉由日文,學習新知,認識世界,記錄思想,表達情感,溝通傳播資訊,而成就一批現代化的原住民族世代。
臺中州新高郡Katoguran社(カトグラン,布農族巒社,今南投信義)
《臺灣蕃界展望》,1935
1921年渡井三郎與宇都木一郎臺灣總督府醫學專門學校畢業紀念合影
林日龍
Материалы по говорам языка цоу (《鄒語方言資料》)
1927 年蘇聯語言學家尼古拉 ‧ 亞歷山大 ‧ 聶甫斯基(Н.А. Невский)到臺灣, 矢多一生協助其調查鄒語,1935 年出版,是 第一部記錄鄒族語言文化的書。但這兩位貢 獻者,聶甫斯基在 1937 年史達林「大清洗」, 被指控為日本間諜,與其日籍妻子遭槍決, 至 1957 年才獲平反;高一生則是在 1954 年 被中華民國政府汙名處決,至 2018 年平反。 這本書於 1993 年,經由俄國漢學家李福清 教授(Б.Л. Рифтин)帶到臺灣,拜 訪鄒族浦忠成教授等人,將此書譯成中文 《臺灣鄒族語典》。
日本人最厲害的地方是:他們始終讓他們的權威行使透顯著某一種美感,即使在施暴時,他們整個的語調、肢體仍能保持一種姿態,給人公正、節制、有教養的感覺。對我來講,我學的不只是日語,而且是日語背後的那種說不上來的人格姿態,一種美感。─Suntuk Paelavan(大迫重二/孫德昌),卑南族,矢多一生臺南師範學校同學,摘自孫大川,《夾縫中的族群建構》,2000。