回首頁

文獻地圖上的臺灣

Taiwan on historical maps

古今東西方對臺灣有許多不同稱呼,從傳說文獻,到確實記錄與海圖繪製。

從東鯷、夷州、流求、毗舍耶、瑠求,到小琉球、小東島、大惠國、高山國、高砂國、雞籠、北港、東番、東寧,Lequio minor、Hermosa、Packan、Pakan、Fremosa、Fermosa、Formosa等,最後名為臺灣(Taiwan)。

臺灣的圖像輪廓越來越清晰

小琉球

陳侃,《使琉球錄》,1534/明萬曆丁巳年(1617)刊本

明太祖洪武5年(1372)琉球表奉正朔後,琉球與小琉球文獻上漸次區分。嘉靖13年(1543)陳侃奉命出使琉球,航行海上記載沿途經過,亦可知小琉球應指臺灣。

下圖來源 : 國家圖書館 提供
小琉球/陳侃,《使琉球錄》,1534/明萬曆丁巳年(1617)刊本

小琉球

羅洪先,《廣輿圖‧東南海夷圖》,1558,明萬曆己卯年(1579)海虞錢岱刊本

明朝羅洪先《廣輿圖》係依據元朝朱思本《輿圖》(1320)增修,於〈東南海夷圖〉明確將大、小琉球區分,並標示澎湖。

下圖來源 : 國家圖書館 提供
小琉球/羅洪先,《廣輿圖‧東南海夷圖》1558/明萬曆己卯年(1579)海虞錢岱刊本

小東島/小琉球/大惠國

鄭舜功,「滄海津境」,《日本一鑑‧桴海圖經》卷2,1555

日本稱臺灣「大惠國」之名何來,尚待考證。

小東島/小琉球/大惠國 鄭舜功,「滄海津境」,《日本一鑑‧桴海圖經》卷2,(1555)

Formosa
最初並非專指臺灣
世界各地也有地方稱之Formosa
但是迄今以Formosa稱臺灣
已廣為所知

Lequio minor(1570)

荷蘭製圖師Abraham Ortelius所繪製Indiae Orientalis Insularumque Adiacientium Typus(東印度群島圖),日本下方由北而南Lequio maior(大琉球)、ӱa Fermosa(福爾摩沙)、Reix magos(八重山)、Lequio minor(小琉球)四個島嶼,尚無法確認Fermosa或Lequio minor是指臺灣。

下圖來源 : 東印度群島圖,國立臺灣歷史博物館 提供
Lequio minor(1570)東印度群島圖

高砂(17世紀初)

日本文祿2年(1593)豐臣秀吉致高山國書,稱臺灣「高山國」。〈東洋諸國航海圖〉則把臺灣稱為「高砂」繪製成三個島。

下圖來源 : 東洋諸國航海圖,國立臺灣博物館 提供
高砂(17世紀初)東洋諸國航海圖

Isla Hermosa

西班牙航海家Hernando de los Ríos Coronel繪製Mapa de las islas de Taiwán (Hermosa o Formosa) y Luzón y costa de la China cercana(臺灣(艾爾摩莎或福爾摩沙)、呂宋島及鄰近中國沿海1597

過去臺灣在地圖上因不明或誤解,被標示成二、三個島嶼,這張圖可能是臺灣第一次以完整的島嶼呈現,名為Isla Hermosa(艾爾摩莎島),意為“美麗之島"。
臺灣島北部標示P˚. de Keilong(Puerto de Keilong)為基隆港,P˚ Tanchuý為淡水港。
繪製在臺灣島左上方的是Peou(澎湖),底下寫著despoblada con buenos puertos(沒有人居住的良港)。

下圖來源 : Archivo General de Indias ( 西印度群島綜合檔案館,塞維利亞,西班牙 )
Isla Hermosa西班牙航海家Hernando de los Ríos Coronel繪製Mapa de las islas de Taiwán (Hermosa o Formosa) y Luzón y costa de la China cercana(臺灣(艾爾摩莎或福爾摩沙)、呂宋島及鄰近中國沿海1597

東番

陳第,〈東番記〉,1603

可能是最早漢人對臺灣以及臺灣西部沿海族群、風土人情,比較有明確的紀錄。
「東番夷人」應該是泛指當時在平地生活的原住民族,像是西拉雅或其他族群。
「大員」,今臺南安平一帶,後來還有大圓、台員、臺灣之名,外文也有Tayouan,Taouan,Teijouan,Tayowan,Taiowan之稱。

東番 陳第,〈東番記〉,1603 東番 陳第,〈東番記〉,1603

Packan

Packan alsoo ‘tselve beseijlt is door Jacob Noordeloos(Jacob Noordeloos繪製北港圖),1624~1625

荷蘭東印度公司Jacob Noordeloos實地測繪臺灣島全形。Packan即北港,有時候被外國文獻用來指稱臺灣。

下圖來源 : Nationaal Archief(荷蘭國家檔案館)
Packan Packan alsoo ‘tselve beseijlt is door Jacob Noordeloos(Jacob Noordeloos繪製北港圖),1624~1625

Formosa

Kaart van de kusten van Formosa en de Pescadores〈福爾摩沙島與澎湖群島圖〉,1665

荷蘭製圖師Johannes Vingboons所繪製,Formosa正式稱臺灣。

下圖來源 : Nationaal Archief(荷蘭國家檔案館)
Formosa Kaart van de kusten van Formosa en de Pescadores〈福爾摩沙島與澎湖群島圖〉,1665

臺灣原住民族

Taiwanese indigenous peoples

「原住民」一詞係相對於外來者,指稱原居住在當地或最初居住在此地居民的稱呼。當今更進一步稱「原住民族(IndigenousPeoples)」,除強調具有集體權利的意識外,也具備有法律上認定的名詞。

臺灣の原住民族(臺灣原住民族) 桂長平,〈高砂族呼稱の起源〉,《理蕃の友》1936年第5年4月號

臺灣の原住民族(臺灣原住民族)

桂長平,〈高砂族呼稱の起源〉,《理蕃の友》1936年第5年4月號

據聞早在1923年皇太子裕仁親王曾表示不應該稱「蕃族」為「生蕃」,因為蕃族是「臺灣の原住民族」,建議改成「高砂族」。

原住民族名稱演變

Evolution of indigenous tribe names

他稱

臺灣的原住民族各族或各族群都應該有自稱或他稱,但因為沒有文字,而是藉由外來殖民者或統治者用不同文字記錄。原住民族只是泛稱居住在臺灣的各個原住民族,包含平埔族,均非單一民族。因此,臺灣原住民族其實是除了所謂法定的原住民族外,應該包含各個平埔族群。
明清時代,傳統漢人文獻統稱原住民族「番」、「夷」,荷蘭文獻稱Formosan(福爾摩沙人),日治時期承襲漢人的稱呼,先稱「番」,後改為「蕃」,也有稱「先住民」、「臺灣原住民族」、「山の同胞(山地同胞)」,但後來官方正式名稱「高砂族」。戰後初期,中華民國沿用,但也譯成「高山族」,之後定名「山地同胞」、「山胞」,使用很長時間後,最終正名「原住民」、「原住民族」。

下圖圖表參考:潘英,《臺灣原住民族的歷史源流》,1998
臺灣原住民族的族稱演變

先住民

〈官田溪の工事中發見せる先住民の遺跡 約一千年以前の物で 珍奇なる土器石器累累〉,《臺灣日日新報》1923年1月27日
〈官田溪の工事中發見せる先住民の遺跡 約一千年以前の物で 珍奇なる土器石器累累〉,《臺灣日日新報》1923年1月27日

題名〈無腔笛〉一文, 先住民介紹臺灣原住民族歷來的名稱

〈無腔笛 吾人最終介紹上山氏〉,《臺灣日日新報》1929年7月17日
題名〈無腔笛〉一文, 先住民介紹臺灣原住民族歷來的名稱

山の同胞

〈食糧增産に挺身 新竹州下の山の同胞達〉,《臺灣日日新報》1941年8月27日
〈食糧增産に挺身 新竹州下の山の同胞達〉,《臺灣日日新報》1941年8月27日

我稱

原住民族的「正名」先驅

東寧族

據聞1922-1923年間,臺灣各地的「熟蕃」就串聯要求臺灣總督府採用「東寧族」稱之,人類學家移川子之藏還因掛名支持他們的運動,而被誤解為政治事件,受到警察調查。
-馬淵東一,〈高砂族の分類學史的回顧〉,1954

臺灣族

戰後原住民族首先提出自稱的是卑南族南志信,曾表示:吾等高山同胞原來係臺灣原住民族,也認為高山族易讓人聯想到山猴之類,建議改為「臺灣族」。

先住民

〈官田溪の工事中發見せる先住民の遺跡 約一千年以前の物で 珍奇なる土器石器累累〉,《臺灣日日新報》1923年1月27日
〈官田溪の工事中發見せる先住民の遺跡 約一千年以前の物で 珍奇なる土器石器累累〉,《臺灣日日新報》1923年1月27日

山の同胞

〈食糧增産に挺身 新竹州下の山の同胞達〉,《臺灣日日新報》1941年8月27日
〈食糧增産に挺身 新竹州下の山の同胞達〉,《臺灣日日新報》1941年8月27日

〈南志信希望高山同胞稱呼要改「臺灣族」〉,《民報》1947年3月9日

下圖來源:財團法人二二八事件紀念基金會、國立政治大學圖書館 提供
〈南志信希望高山同胞稱呼要改「臺灣族」〉,《民報》1947年3月9日

原住民族分類演變

Evolution of indigenous tribe names

過去外來殖民者對臺灣原住民族的分類,或基於地域、或基於漢化程度或接受統治與否進行分類。日治時期,引入
人類學、語言學及社會學等科學方法,進行田野調查,客觀研究分類,但仍然是以他者觀點。

土番、野番

郁永河,《裨海紀遊》,1697,方豪合校足本

郁永河以「輸賦」、「應徭」與否區分原住民族為「土番」或「野番」。

土番、野番 郁永河,《裨海紀遊》(1697),方豪合校足本
土番、野番 郁永河,《裨海紀遊》(1697),方豪合校足本

熟番

覺羅滿保,〈題報生番歸化疏〉(1716),《諸羅縣志‧卷十一藝文志》1717,日本內閣文庫刻本

清閩浙總督覺羅滿保在〈題報生番歸化疏〉以「歸化」的原住民族稱之「熟番」。

熟番 覺羅滿保,〈題報生番歸化疏〉(1716),《諸羅縣志‧卷十一藝文志》1717,日本內閣文庫刻本

熟番、生番、野番

周鍾瑄,《諸羅縣志‧卷八風俗志‧番俗》,1717,日本內閣文庫刻本

周鍾瑄以「內附輸餉者」稱「熟番」,「未服教化者」稱「生番」或「野番」。

熟番、生番、野番 周鍾瑄,《諸羅縣志‧卷八風俗志‧番俗》1717,日本內閣文庫刻本 熟番、生番、野番 周鍾瑄,《諸羅縣志‧卷八風俗志‧番俗》1717,日本內閣文庫刻本

平埔土番

陳倫炯,《海國聞見錄‧卷上‧東南洋記》,1730,藝海珠塵本

清陳倫炯以「輸賦應徭者」稱之為「平埔」,可能是「平埔」一詞最早出現的文獻。

平埔土番 陳倫炯,《海國聞見錄‧卷上‧東南洋記》,1730,藝海珠塵本

歸化番

劉良璧,《重修福建臺灣府志》,1742,刊本,日本國會圖書館

清雍正年間開始將歸化的原住民族部落稱為「歸化番社」,「歸化番」或「化番」漸由此衍生。

歸化番 劉良璧,《重修福建臺灣府志》,1742,刊本,日本國會圖書館

諸羅番、鳳山番

黃叔璥,《臺海使槎錄》1778,國立臺灣圖書館刻本

黃叔璥稱北路「諸羅番」及南路「鳳山番」,前者細分為「諸羅番一」至「諸羅番十」;後者分為「鳳山番」、「鳳山傀儡番」及「鳳山瑯嶠十八社」,主要以行政區劃來區分原住民族。

諸羅番、鳳山番 黃叔璥,《臺海使槎錄》1778,國立臺灣圖書館刻本

平埔番

柯培元,《噶瑪蘭志略‧卷十》1837,臺灣文獻叢刊排印本

柯培元稱噶瑪蘭三十六社平埔番,日後,英國攝影家湯姆森(John Thomson)來臺灣拍攝一系列平埔族影像,即稱Pepohoan。

平埔番 柯培元,《噶瑪蘭志略‧卷十》1837,臺灣文獻叢刊排印本

最早對臺灣原住民族做的系統分類

伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900

伊能嘉矩將臺灣原住民族分為八族:Ataiyal(泰雅)、Vonum(布農)、Tso’o(鄒)、Tsarisen(澤利先,魯凱)、Spayowan(排灣)、Pyuma(卑南)、Amis(阿美)及Peipo(平埔)。

下圖來源 : 國立公共資訊圖書館 提供
最早對臺灣原住民族做的系統分類 伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900 最早對臺灣原住民族做的系統分類 伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900

平埔族分類

伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900

伊能嘉矩將平埔族分為Ketaganan(凱達格蘭)、Kuvarawan(噶瑪蘭)、 Taokas(道卡斯)、 Pazzehe(巴宰/巴則海)、Vupuran(巴布拉/拍瀑拉)、 Pavosa(巴布薩/貓霧拺)、 Arikun(阿立昆)、 Lloa(羅亞)、 Siraiya(西拉雅)及Mak’tao(馬卡道)等10族。

下圖來源 : 國立公共資訊圖書館 提供
平埔族分類,伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900 平埔族分類,伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900 平埔族分類,伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900 平埔族分類,伊能嘉矩、栗野傳之丞,《臺灣蕃人事情》,1900

法定原住民族及分布

Officially recognized indigenous tribes and
their distributions

民族的形成、分化及認同,一直是發展變動的課題,尤其臺灣原住民族原處於部落、氏族認同,尚未發展到「族」的概念。以致他者分類建構的民族,變成一種外加,仍待凝聚,或者獨立分離的進行式。
臺灣總督府對原住民族曾經分成九族,後分七族。戰後,中華民國政府沿用一段時間後,採用九族分法。但隨著原住⺠族自我意識提升,至2023年,除中央認定的16族及地方政府認定的3族之外,還有許多平埔族群也在積極爭取成為法定原住⺠族。

臺灣蕃族分布圖

成田武司,《臺灣生蕃種族寫真附理蕃實況》,1912

臺灣總督府民政部蕃務本署統計1911年臺灣蕃社戶口,將原住民族分成九族:泰雅、賽夏、布農、鄒、澤利先、排灣、卑南、阿美及雅美(達悟),是早期官方對原住民族的分類,但平埔族未列入(《臺灣蕃社戶口一覽》1912)。

臺灣蕃族分布圖 成田武司,《臺灣生蕃種族寫真附理蕃實況》,1912 臺灣蕃族分布圖 成田武司,《臺灣生蕃種族寫真附理蕃實況》,1912

臺灣蕃地圖蕃族分布

臺灣總督府民政部蕃務本署,《理蕃概要》,1913

總督府民政部蕃務本署將澤利先、卑南併入排灣,將原住民族分成七族後,此分類一直沿用到戰後

下圖來源 : 臺南市立圖書館 提供
臺灣蕃地圖蕃族分布 臺灣總督府民政部蕃務本署,《理蕃概要》1913 / 臺南市立圖書館 臺灣蕃地圖蕃族分布 臺灣總督府民政部蕃務本署,《理蕃概要》1913 / 臺南市立圖書館

臺灣法定原住民族分布圖

臺灣法定原住民族分布圖

卑南族聯合年祭

卑南族原稱Puyuma(南王部落),但Puyuma是卑南族的十個部落之一,以其作為所有卑南族的族稱,會與部落名混淆,因而各部落共同商議以 Pinuyumayan,作為卑南族稱。

下圖來源 : 陳準東 提供
卑南族聯合年祭

邵族杵音

《臺灣蕃族圖譜》,1918

邵族早期因為追逐獵物到日月潭而定居,拉阿魯哇族、卡那卡那富族過去稱南鄒,生活居地與布農族關係密切,2014年已經從鄒族分出,成為法定的獨立族群。

下圖來源 : 國立臺灣歷史博物館 提供
邵族杵音,《臺灣蕃族圖譜》,1918

邵族 拜公媽籃(即祖靈籃)

下圖來源 : 鄧相揚 提供
邵族 拜公媽籃(即祖靈籃)

鄒族 迎神曲

下圖來源 : 臺灣區域發展研究院 提供
鄒族 迎神曲

拉阿魯哇貝神祭

下圖來源 : 阿魯哇文化協會郭基鼎提 提供
拉阿魯哇貝神祭

卡那卡那富河祭

下圖來源 : 臺灣卡那卡那富文教產業發展促進會 提供
卡那卡那富河祭

西拉雅族

2005年成為臺南縣政府率先認定為「縣定原住民族」,2010年縣市合併,臺南市政府承襲認定其為「市定原住民族」。

下圖來源 : 維基百科
西拉雅族

大武瓏族

2013年花蓮縣富里鄉認定大武壠族為鄉定原住民族。

大武瓏族

馬卡道族

2016年屏東縣政府認定馬卡道族為縣定原住民族。

馬卡道族